AUTOR: | Jaime Aguilera – |
LUGAR NACIMIENTO: | Villanueva del Trabuco (Málaga) – |
FECHA NACIMIENTO: | 1970 – |
NACIONALIDAD: | Española – |
TITULACIÓN: | Licenciado en Derecho, Doctor en Filología Hispánica – |
PROFESIÓN: | – |
GÉNERO LITERARIO: | Novela histórica, ensayo, ficción – |
OBRAS PUBLICADAS: | Negro sobre gris (Ed. Ágora, 2004), El criado que descubrió a Zervantes (Ed. Áltera, 2013), Fluidos corporales (Ed. Adarve, 2017), La luz otorgada (Ed. Adarve, 2020) – |
RECONOCIMIENTOS: | Finalista del I Premio Hispania de Novela (2013) – |
Biografía:
(Vva. del Trabuco, 1970) Es licenciado en Derecho por ICADE y doctor en Filología Hispánica por la U. de Málaga. Publicó su primera novela, Negro sobre gris, en 2004 (Ed. Agóra), a la que siguió El criado que descubrió a Zervantes (Ed. Áltera, 2013), finalista del I Premio Hispania de Novela, y Fluidos corporales (Ed. Lacre, 2017). Ha obtenido premios en varios certámenes de cuentos, relatos que fueron recopilados en su primer libro, Lecturas Prohibidas, en 1998; En 2005 participó en la antología de cuentos de autores malagueños Hijos y héroes. Más tarde haría lo propio en Hijos y héroes 2. En 2006 publica su monografía Novela policíaca y cine negro en la obra de Muñoz Molina (U. de Málaga). Colaborador habitual del Diario Sur, ha recopilado sus artículos en A pluma desnuda (Ed. Lacre, 2016), con prólogo del maestro Manuel Alcántara.
Sinopsis de La luz otorgada:
Segunda entrega en la que el protagonista, Paco Delfín, desde su trabajo en protección de menores, juega a ser detective. Esta vez para descubrir qué hay detrás de una madre que se arrepiente de dar a su hijo en adopción. El autor, con una prosa ágil y cuidada, destila entre los personajes la realidad a veces escondida de la Costa del Sol, el odio y el amor, las grandezas y las miserias de su vida diaria; con delicadeza y contundencia al mismo tiempo; sin maniqueísmos extremos, pretendiendo acaso que sea el propio lector el que se erija en juez de cada uno de ellos.
Cita de la obra:
«Paco había tenido la precaución de traer el documento de renuncia a su hija en inglés y en castellano. No se atrevió a leerlo, era más llevadero, menos violento y más aséptico entregárselo a la madre para que lo leyera ella, o para que sin apenas entender su significado se limitara a estampar su firma. ¿Para qué hurgar más en la herida abierta? ¿Para qué explicarle en inglés, con mucho esfuerzo, que tenía seis semanas para dar marcha atrás a la renuncia de una hija recién nacida que ni siquiera tenía nombre? ¿Para qué…?». La luz otorgada, Editorial Adarve, 2020.
Otras obras: